2013/01/30

ハッシュド…ハッシ…ハイシ…ハヤシ…ハヤシライス!

プロローグ

A『米切らしちゃったからもらいに行こーと!』
B『どこへ?』
A『林米店へ…、林ライスだ(笑)』

ここからお笑いが始まった。


今日のラン練後、部室で上のような会話をしていたつくとら部員。

米を切らした拓真が、若菜さん家に米をもらいに行く、と言い、
林米店=林ライス、というくだらないジョークを発言。

すると、『ハヤシライスってなんでハヤシライスっていうの?』という素朴な疑問が発生。
たかゆきがググってみると…


ハッシュドビーフ・ウィズ・ライス→ハッシライスorハイシライス→ハヤシライス


と訛ったことが判明。
ハッシュド、がハヤシに訛るってちょっと無理ありすぎじゃないの、
林さんが作ったんだろう、とかなんとか盛り上がっていると、今度はまた別の疑問が。

『そもそもハッシュドビーフとハヤシライスの違いって何?』

違いってあるの、とか、
変わんないだろ、とか意見が飛び交いましたが、ググった結果がこちら。



ご飯があるかないか。



…え、それだけ…?
ご飯にかかっていたらハヤシライス、
単品で出てきたらハッシュドビーフ…。

らしいです。

他にも、肉が薄く切ってあったらハヤシライスで、肉がゴロゴロとした厚いやつだったらハッシュドビーフとかいう定義もあるらしいです。

くだらないことで腹抱えて笑いました。世界は平和でした。

そんなかんやで練習から帰宅後、
僕はカレーを作りました。だからブログの更新が遅れたのです。

1 件のコメント: